PDF

Estonian settlement names of German origin

https://doi.org/10.54013/kk675a4

Many German loan words have been adopted into the Estonian general vocabulary, and they may occur in toponyms as well. Toponyms derived from borrowed vocabulary are not discussed in this work. Contemporary settlement names are examined to find out which of them are actually German in origin and how they have been converted into Estonian. The focus is on names that are based directly either on a German family name or a German common noun.

Loan names can be divided into two main groups. The first type – adapted names – is in turn subdivided into complete adaptions, epexegetic adaptions and partial adaptions. The other type is translated names. Examples from the nomenclature of Estonian settlement names are provided for all these partitions. A short overview about the proportions and relations of the loan name types occurring amongst the analysed names is also presented.

The research material was taken from the electronic database of the etymological dictionary of Estonian toponyms (EKNR) that is currently being compiled. The database includes 6062 Estonian toponyms.

References

Ainiala, Terhi 2002. Why do place names change? – Actas do XX Congreso Internacional de Ciencias Onomásticas. Santiago de Compostela, 20–25 setembro 1999. Toim A. I. Boullón Agrelo. A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza, lk 931–935.

Ainiala, Terhi, Saarelma, Minna, Sjöblom, Paula 2012. Names in Focus. An Introduction to Finnish Onomastics. (Studia Fennica Linguistica 17.) Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.

Aas, Marit 2012. Pöide valla kohanimede muutumine. – Keel ja Kirjandus, nr 5, lk 360–372.
https://doi.org/10.54013/kk654a4

Dalberg, Vibeke 2008. Name and Place. Ten Essays on the Dynamics of Place-Names. Toim ja tõlk G. Fellows-Jensen, P. Gammeltoft, B. Jørgensen, B. Sandnes. København: Københavns Universitet.

Faster, Mariko 2005. Võru- ja Setumaa kohanimede determinandid. Magistritöö. Käsikiri Tartu ülikooli eesti keele ajaloo ja murrete õppetoolis ning Tartu ülikooli kodulehel. http://dspace.utlib.ee/dspace/bitstream/handle/10062/727/faster.pdf?sequence=5/ (23. X 2013).

Gammeltoft, Peder 2007. Scandinavian naming-systems in the Hebrides: A way of understanding how the Scandinavians were in contact with Gaels and Picts? – West over Sea: Studies in Scandinavian Sea-Borne Expansion and Settlement Before 1300. A Festschrift in Honour of Dr. Barbara E. Crawford. Toim B. Ballin Smith, S. Taylor, G. Williams. Leiden: Brill, lk 479–496.
https://doi.org/10.1163/ej.9789004158931.i-614.166

Kallasmaa, Marja 1995. Rahvaetümoloogia ja historismi printsiip onomastikas. – Keel ja Kirjandus, nr 11, lk 763–766.

Kallasmaa, Marja 2005. Estonian Settlement Names. – Settlement Names in the Uralian Languages. (Onomastica Uralica 3.) Toim Sándor Maticsák. Debrecen–Helsinki, lk 17–33.

Laansalu, Tiina 2012. Specific developments in Kiili place names. – Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri / Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics, kd 3, nr 1, lk 173–187.
https://doi.org/10.12697/jeful.2012.3.1.06

Metsmägi, Iris, Sedrik, Meeli, Soosaar, Sven-Erik 2013. Eesti kirjakeele tüvevara päritolu arvudes. – Keel ja Kirjandus, nr 5, lk 313–332.
https://doi.org/10.54013/kk666a1

Pall, Valdek 1977. Põhja-Tartumaa kohanimed. II. Toim Madis Norvik. Eesti NSV Teaduste Akadeemia Keele ja Kirjanduse Instituut. Tallinn: Valgus.

Pitkänen, Ritva Liisa 2007. Finnish-Swedish contacts in Finnish nomenclature. – Borrowing of Place Names in the Uralian Languages. (Onomastica Uralica 4.) Toim R. L. Pitkänen, J. Saarikivi. Debrecen–Helsinki, lk 9–26.

Päll, Peeter 1999. Muukeelsed kohanimed Eestis. – Eesti rahvaste raamat. Rahvusvähemused, rühmad ja -killud. Toim J. Viikberg. Tallinn: Eesti Entsüklopeediakirjastus, lk 340–347.

Radding, Lisa, Western, John 2010. What’s in a name? Linguistics, geography, and toponyms. – Geographical Review, kd 100, nr 3, lk 394–492.
https://doi.org/10.1111/j.1931-0846.2010.00043.x

Saar, Evar 2008. Võrumaa kohanimede analüüs enamlevinud nimeosade põhjal ja traditsioonilise kogukonna nimesüsteem. (Dissertationes philologiae estonicae Universitatis Tartuensis 22.) Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus.

Thomason, Sarah Grey, Kaufman, Terrence 1991. Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkeley–Los Angeles–Oxford: University of California Press.

Uustalu, Koidu 1968. Mõisate ja mõisnike nimedest lähtunud kohanimesid Lõuna-Eestis. – Keel ja kirjandus, nr 12, lk 734–746.

Weinreich, Uriel 1974. Languages in Contact. Findings and Problems. The Hague–Paris–New York: Mounton Publishers.