• About
  • People
  • Access
  • Submissions
2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2014 2013 2012
  • Archive
  • Awards
Search
|
ee
Keel ja Kirjandus
  • About
  • People
  • Access
  • Submissions
2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2014 2013 2012
  • Archive
  • Awards
Search
|
ee
Search
2015
1 2 3 4 5 6 7 8-9 10 11 12
Full Year
2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2014 2013 2012
  • Archive
  • Awards

Leo Luks

Why publish a monograph?

Piret Voolaid

Childlore discussed in the framework of linguistic humour theory

A literary tradition based on oral sayings

Eva Saar

Julius Mägiste as a researcher of the Finnic dialects spoken in Estonian Ingermanland

Words

Vilja Oja

The word family with the kõõr-stem referring to a squint

Books

Mart Kuldkepp

The never-ending vocation of translator

Mati Sirkel. Orva-aastad. Valik ees-, vahe- ja järelsõnu tõlgetele ning mõned lehelood. Tuum, 2004; Mati Sirkel. Uued orva-aastad. Kommentaarium. Tuum, 2009; Mati Sirkel. Vanad vastuseta küsimused. Esseed, intervjuud, kõned. Tuum, 2014.

Madli Kütt

A translation historian between theory and practice

Anne Lange. Tõlkimine omas ajas. Kolm juhtumiuuringut eesti tõlkeloost. Tallinna Ülikooli Kirjastus, 2015.

Pirkko Nuolijärvi

A study of collocations

Liisi Piits. Sagedamate inimest tähistavate sõnade kollokatsioonid eesti keeles. Dissertationes linguisticae Universitatis Tartuensis 23. Tartu Ülikooli Kirjastus, 2015.

Brita Melts, Johanna Ross, Indrek Koff

Annotations

Creative Commons

Keel ja Kirjandus • ISSN 0131-1441 • e-ISSN 2346-6014
Eesti Teaduste Akadeemia ja Eesti Kirjanike Liidu ajakiri•SA Kultuurileht

Publications