PDF

Les voyageurs francophones en Estonie des origines à 1990

https://doi.org/10.54013/kk699a1

Cet article présente l’évolution de l’image de l’Estonie et des Estoniens à travers un corpus de 27 récits de voyage écrits en français du XVe siècle à 1990. Il analyse le rôle du récit de voyage en tant que mode de construction des savoirs francophones sur l’Estonie. Jusqu’à l’indépendance, l’Estonie était très rarement le but principal des voyages, mais plutôt une étape d’un voyage en Russie. Elle ne devient une destination à part entière qu’à la fin des années 1920 et dans les années 1930. Si les textes les plus anciens contiennent surtout des informations historiques et pratiques sur les lieux traversés, l’éventail des sujets abordés commence à se diversifier à partir du milieu du XIXe siècle. On constate notamment un intérêt croissant des voyageurs pour les Estoniens. Cet intérêt est d’abord empreint de compassion pour le sort misérable des paysans. On y décèle aussi une certaine condescendance, perceptible jusqu’à la fin des années 1920. Puis la sympathie ou l’admiration se généralisent à partir des années trente. À cette époque se produit également une certaine homogénéisation des représentations du pays. Pendant la période soviétique, la situation politique imprime sa marque sur les récits, assez critiques à l’égard du régime communiste.

References

Arlincourt, Charles-Victor Prévost d’ 1843. L’Étoile polaire. Paris: Dumont.

Beauvoir, Simone de 1972. Tout compte fait. Paris: Gallimard.

Beauvoir, Simone de 1998. Külaskäik Nõukogude Eestisse. Prantsuse keelest tõlkinud Marek Tamm. – Vikerkaar, nr 10–11, lk 156–159.

Bedel, Maurice 1935. Les Estoniennes. – Mémoire sans malice sur les dames d’aujourd’hui. Paris: Gallimard.

Bedel, Maurice 1988. Eestlannad. Prantsuse keelest tõlkinud Jaan Undusk. – Vikerkaar, nr 2, lk 50–51.

Bégouen, Napoléon-Henri 1933. Le tricentenaire de l’Université de Tartu (Estonie), 30 juin 1932. – Mémoires de l’Académie des Sciences. Inscriptions et Belles-Lettres de Toulouse. Toulouse: Impr. Lion et fils.

Borschette, Albert 1971. Itinéraires soviétiques. Bruxelles: A. de Rache.

Bourgeois, Charles 1953. Ma rencontre avec la Russie: relation du hiéromoine Vassily: Narva–Esna–Tartu–Moscou, 1932–1946. Buenos Aires: Iglesia catolica rusa.

Bouyer, A. C., Midy, Th. 1859. Paysages du Nord. Nouvelle édition. Belgique, Hollande, Russie, Baltique, Golfes de Bothnie et de Finlande, Laponie, Océan-Glacial, îles d’Aland, Norvège, Suède, Cattégat, villes hanséatiques, Angleterre, Écosse, etc. Paris: A. Courcier.

Burja, Abel 1785. Observations d’un voyageur sur la Russie, la Finlande, la Livonie, la Curlande et la Prusse. Berlin: Jean-Frédéric Unger.

Burja, Abel 1787. Observations d’un voyageur sur la Russie, la Finlande, la Livonie, la Curlande et la Prusse, nouvelle édition revue et corrigée. Maastricht: Jean-Edme Dufour et Ph. Roux.

Callias, Suzanne de, Vogt, Blanche 1931. Aux pays des femmes-soldats: Finlande, Esthonie, Danemark, Lithuanie. Paris: Fasquelle.

Cathala, Jean 1937. Portrait de l’Estonie. Paris: Plon.

Cathala, Jean 1981. Sans fleur ni fusil. Paris: Albin Michel.

Chalvin, Antoine 2010. Eesti ja eestlased 19. sajandi prantsuse tekstides. – Akadeemia, nr 2, lk 296–321.

Frossard, Louis-Oscar 1921. Mon journal de voyage en Russie (5 juin – 30 juillet 1920).– L’Internationale, november.

Frossard, Louis-Oscar 1930. De Jaurès à Lénine: notes et souvenirs d’un militant. Paris: Éditions de la „Nouvelle Revue Socialiste”.

Georgel, Jean-François 1818. Voyage à Saint-Pétersbourg, en 1799–1800. Paris: Alexis Eymery et Delaunay.

Gueslin, Julien 2004. La France et les petits États baltes: réalités baltes, perceptions françaises et ordre européen (1920–1932). Doktoriväitekiri. Université Paris I Panthéon-Sorbonne, detsember 2004.

Henriet, M. d’ 1865. Voyage dans les provinces russes de la Baltique: Livonie, Esthonie, Courlande, 1851–1854. – Le Tour du Monde: nouveau journal des voyages, 2e semestre.

Jeanroy, René 1925 = Capitaine Jeanroy, Conférence sur l’Esthonie. – Bulletin de la Société de Géographie de Lille, lk 28–46.

Kérillis, Henri de 1930. Du Pacifique à la mer Morte (notes d’un journaliste). Paris: éd. Spes.

La Motraye, Aubry de 1732. Voyages en anglois et en françois d’A. de La Motraye, en diverses provinces et places de la Prusse ducale et royale, de la Russie, de la Pologne etc. La Haye: Adrien Moetjens.

Lannoy, Guillebert de 1840. Voyages et ambassades de Messire Guillebert de Lannoy, Chevalier de la Toison d’Or, Seigneur de Santes, Willerval, Tronchiennes, Beaumont et Wahégnies, 1399–1450. Mons: Typographie d’Em. Hoyois, libraire.

Léouzon Le Duc, Louis-Antoine 1855. La Baltique. Paris: Hachette.

Millet, Richard 2011. Eesti. Paris: Gallimard.

Millet, Richard 2014. Märkmeid Eestist. Prantsuse keelest tõlkinud Eda Lepp. – Loomingu Raamatukogu, nr 14–15.

Moreau, Jean-Luc 1999. The goat and the storks. – Estonian Literary Magazine. Spring, lk 17–22. http://elm.estinst.ee/issue/8/goat-and-storks/

Moreau, Jean-Luc 2000.  La chèvre et les cigognes. – France-Estonie, nr 14.

Pourchier, Suzanne, Plasseraud, Yves 1999. Carnets baltes, 1980–1999: chroniques d’une indépendance espérée. Strasbourg: Association Alsace-Lituanie (coll. Lituanica).

Tamm, Marek 1998. Sartre ja Beauvoir Nõukogude Eestis. – Vikerkaar, nr 10–11, lk 148–156.

Terquem, Émile 1919. Retour d’Estonie. – Revue baltique, kd 16, nr 4, 15. XII.

Tricot, Jacques 1990. Retour en Estonie. – Nouvelles Baltes, nr 11, oktoober, lk 10–12.

Venayre, Sylvain 2012. Panorama du voyage, 1780–1920: mots, figures, pratiques. Paris: Les Belles Lettres, lk 428–432.